Từ "white slave" trong tiếng Anh có nghĩa là "nô lệ trắng", thường được sử dụng để chỉ những người phụ nữ (thường là người da trắng) bị lừa gạt và đưa ra nước ngoài để làm việc trong ngành mại dâm hoặc bị bóc lột một cách tàn nhẫn. Đây là một thuật ngữ có tính chất tiêu cực và thường liên quan đến các hoạt động buôn bán người trái phép.
Định nghĩa:
Ví dụ sử dụng:
"Many young women fall victim to white slavery when they seek better job opportunities abroad."
(Nhiều phụ nữ trẻ trở thành nạn nhân của nô lệ trắng khi họ tìm kiếm cơ hội việc làm tốt hơn ở nước ngoài.)
"The documentary shed light on the grim reality of white slavery, highlighting the need for stronger legal protections for vulnerable individuals."
(Bộ phim tài liệu đã làm sáng tỏ thực tế nghiệt ngã của nô lệ trắng, nhấn mạnh sự cần thiết phải có các biện pháp bảo vệ pháp lý mạnh mẽ hơn cho những cá nhân dễ bị tổn thương.)
Phân biệt các biến thể:
Human trafficking: Đây là thuật ngữ rộng hơn, bao gồm việc buôn bán người để bóc lột sức lao động hoặc làm nô lệ tình dục, không chỉ riêng về "white slave".
Sex trafficking: Tương tự như white slavery, nhưng có thể bao gồm cả những người không phải là người da trắng.
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Victim: Nạn nhân, người bị hại.
Exploitation: Sự bóc lột, lợi dụng.
Prostitution: Mại dâm, hành nghề mại dâm.
Idioms và cụm động từ liên quan:
Kết luận:
Từ "white slave" không chỉ đơn thuần là một thuật ngữ, mà còn mang theo những nỗi đau và bi kịch của những người phụ nữ bị lừa gạt và bóc lột.